Play title:
The Battles of Genji and Heike / Hiragana seisuiki / ひらかな盛衰記

Play Title: The Battles of Genji and Heike / Hiragana seisuiki / ひらかな盛衰記
Author(s): Matsuda Bunkōdō, Miyoshi Shōraku, Asada Kakei, Takeda Koizumo, Takeda Izumo, I
First Staged: 1739
Bibliography: Kokuritsu Gekijō jōen shiryōshū, edited by Kokuritsu Gekijō Geinō Chōsashitsu, vol. 161, February 1979; Hironaga, Shūzaburō, The Bunraku Handbook (Tokyo: Maison des Arts, 1976); Bunraku November 1988, February 1979 Performance Program

Jump to: Visual Materials  |  Productions  |  Scenes  |  Characters

Visual Materials

There are 835 images available.  View all »


ID: 452_2_0001_0001
Type: slide
Production: February 1979
Scene: The Itodo Myojin Shrine

ID: 452_2_0002_0002
Type: slide
Production: February 1979
Scene: The Itodo Myojin Shrine

ID: 452_2_0003_0003
Type: slide
Production: February 1979
Scene: The Itodo Myojin Shrine

ID: 452_2_0004_0004
Type: slide
Production: February 1979
Scene: The Itodo Myojin Shrine

  Finding aid information for visual materials

Productions

Productions provide more information about scenes, characters, and performers for this play.

Date Place
1970 February National Theatre of Japan
1975 October Asahiza
1976 March National Theatre of Japan
1977 July Asahiza Asahiza
1979 February National Theatre of Japan
1981 July Asahiza
1985 April National Bunraku Theatre
1985 May National Theatre of Japan
1988 November National Bunraku Theatre
1995 August National Bunraku Theatre

Scenes

EnglishJapanese日本語
The Itodo Myojin Shrine Itodo no Myōjin 射手明神
Yoshinaka's Mansion Yoshinaka yakata 義仲館
The Toothbrush Maker's House Katsurano sato 楊枝屋
The Travel of the Bereaved Family Michiyuki kimi ga ushirohimo 道行君後紐
The Inn at Otsu Ōtsu yadoya 大津宿屋
The Improvised Bamboo Hearse Sasabiki 笹引
The Matsuemon's House Matsuemon uchi 松右衛門内
The Rowing Lesson Sakaro 逆櫓
Kajiwara's Mansion Kajiwara yakata 梶原館
The Argument on the Uji River Crossing Senjin mondō 先陣問答
Disinheritance of Genda Genta kandō 源太勘当
The Fortune Teller Tsuji Hōin 辻法印
The Tea House at Kanzaki Kanzaki ageya 神崎揚屋
The Innermost Room Okuzashiki 奥座敷

Characters

EnglishJapanese日本語
Minamoto-no-Yoshitsune Minamotono Yoshitsune 源義経
Kagetoki Kajiwara Kajiwara Kagetoki 梶原平三景時
Takatsuna Sasaki Sasaki Takatsuna 佐々木高綱
Shigetada Hatakeyama Hatakeyama Shigetada 畠山重忠
Yoshimori Wada Wada Yoshimori 和田義盛
Old woodcutter Somano rōjin 杣の老人
Yoshinaka Kiso Kiso Yoshinaka 木曽義仲(朝日将軍義仲)
Ofude Koshimoto Ofude 腰元お筆
Yamabuki-Gozen Yamabuki Gozen 山吹御前
Tomoe-Gozen Tomoe Gozen 巴御前
Kamada (Kamata) Haito Kamada (Kamata) Haito 鎌田隼人
Landlord Rokubei Yanushi Rokubei 家主六兵衛
Bamba-no-Chuta Banbano Chūta 番場忠太
Gonshiro Sendō Gonshirō 船頭権四郎
Oyoshi Oyoshi およし
Innkeeper Yadoya teishu 宿屋亭主
Komawaka Komawaka Gimi 駒若君
Tsuchimatsu Tsuchimatsu 槌松
Matsuemon, in fact Kanemitsu Matsuemon Matsuemon jitsuwa Higuchino Jirō Kanemitsu 松右衛門実は樋口次郎兼光
Mataroku, a boatman Sendō Mataroku 船頭又六
Tomizo, a boatman Sendō Tomizo 船頭富蔵
Kurosaku, a boatman Sendō Kurosaku 九郎作
Genta Kajiwara Kajiwara Genda (Genta) Kagesue 梶原源太景季
Heiji Kajiwara Kajiwara Heiji Kagetaka 梶原平次景高
Chidori, later known as Umegae Koshimoto Chidori nochini Keisei Umegae 腰元千鳥後に傾城梅ヶ枝(傾城梅ヶ枝)
Enju Enju 母延寿
Gunnai Yokosuka Yokosuka (Yokosuga) Gunnai 横須賀軍内
Fortune teller Tsuji Hōin 辻法印
Fortune teller's wife Hōin nyōbō 法印女房
Tea house proprietor Ageya teishu 揚屋亭主
Maid Nakai 仲居
Pawn shop employee Shichiya no otoko 質屋の男
Landlord Yanushi 家主
Farmers Hyakushō 百姓
Constables Torite 捕手
Neighbors Kinjo no shū 近所の衆
Soldiers Gunpyō 軍兵
Maid servants Koshimoto 腰元